Glossário de Termos Técnicos em Avaliação de Tecnologias em Saúde
Novembro/2020
Preliminar
A Rede Internacional de Agências para a Avaliação de Tecnologias em Saúde (INAHTA1, The International Network of Agencies for Health Technology Assessment) é uma organização sem fins lucrativos formada por instituições da comunidade internacional, fundada em 1993. Todos os seus membros são organizações públicas, também sem fins lucrativos, que produzem ATS (Avaliações em Tecnologias em Saúde) sendo vinculadas a governos regionais ou nacionais.
A INAHTA mantém um Glossário2 de termos técnicos em ATS e os apresenta em quatro idiomas: Inglês, Espanhol, Francês e Alemão.
Além da tradução dos termos, o glossário incorpora uma breve explicação sobre cada termo, quando necessária, que acreditamos ser o grande valor deste glossário, pois apóia o leitor no entendimento do termo.
Dado o expressivo tamanho consolidado das populações cujo principal idioma é o Português, criamos este glossário e o apresentamos à INAHTA. As regras da INAHTA para inclusão de um novo idioma em seu Glossário exigem o suporte de uma instituição com determinadas características, que a ela se filie e que garanta a manutenção do novo glossário.
Depois de algumas tentativas em localizar esse tipo de instituição, consultamos a INAHTA com relação à sua eventual permissão no uso dos termos em Inglês de seu Glossário, para sua publicação em Português, respeitadas as seguintes condições: o Glossário seria publicado e ofertado ao público sem custo e sem a responsabilidade da INAHTA com relação ao conteúdo.
A permissão ocorreu em Setembro de 2020, após a qual publicamos este conteúdo em dois formatos: HTML, e PDF, dentro da plataforma Github, de acordo com as regras de licenciamento da Creative Commons.
A tradução foi feita por Carlos Lederman3 e Wanderley Marques Bernardo4, e revista pelos seguintes alunos de Medicina do Centro Universitário Lusíada (UNILUS):
Guilherme Tavares e
Luca Schiliró Tristão
Os autores agradecem antecipadamente pelo envio de sugestões de aperfeiçoamentos e de novos termos (estes acompanhados de uma breve descrição de seu significado). O e-mail para recebimento dessas sugestões é carloslederman01@gmail.com, colocando no campo de referência da mensagem as palavras “Glossário ATS.”
O conteúdo deste não expressa opiniões das entidades onde os autores colaboraram ou colaboram. Todas as fontes utilizadas foram citadas. Todos os arquivos de dados tiveram seu acesso e uso autorizado para a finalidade deste livro.
Esta publicação foi realizada sem suporte econômico.
Ilustração da capa: realizada pelos autores utilizando o software R.
Glossário de Termos Técnicos em Avaliação de Tecnologias em Saúde
Novembro/2020
Carlos Lederman3 BSc em Ciência da Computação/Unicamp, MBA em Gestão Estratégica e Econômica de Projetos/FGV, aluno de pós-graduação na Faculdade de Medicina da USP
Wanderley Marques Bernardo4 PhD em Cirurgia Torácica/FMUSP, livre docente pelo Departamento de Gastroenterologia da Faculdade de Medicina da USP